Úkolem zimní údržby místních komunikací je zabezpečit zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti na těchto komunikacích, které byly způsobeny povětrnostními vlivy a jejich důsledky, a to tak, aby zimní údržba byla zabezpečována s přihlédnutím ke společenským potřebám a ekonomickými možnostmi vlastníka místních komunikací.
Časové období pro účely zimní údržby místních komunikací je podle § 41 odst. 4 vyhlášky ministra dopravy a spojů č. 104/1997 Sb. období od 1. listopadu do 31. března následujícího roku. V tomto období se údržba místních komunikací zajišťuje podle tohoto plánu. Pokud vznikne zimní povětrnostní situace mimo toto období, zmírňují se závady ve sjízdnosti a schůdnosti bez zbytečných odkladů přiměřeně ke vzniklé situaci a technickým možnostem vlastníka místních komunikací.
Poněvadž v zimním období není možno závady ve sjízdnosti a schůdnosti odstranit, nýbrž jen zmírnit a vzhledem k tomu, že závady není možno zmírnit okamžitě na území celé obce, stanoví tento plán i potřebné priority údržby, a to jak místní, tak i časové. Tyto priority vyplývají z nestejné důležitosti místních komunikací a z technických možností provádění zimní údržby.
Meze možností správce místních komunikací jsou mimo jiné i omezeny ustanoveními zákoníku práce č. 262/2006 Sb. v platném znění, zejména stanovením o pracovní době a době odpočinku, a to o rozvržení pracovní doby (§ 81 - § 84), o přestávkách v práci (§ 88), o nepřetržitém odpočinku mezi dvěma směnami (§ 90), o práci přes čas (§ 93) a noční práci (§ 94), o pracovní pohotovosti (§ 95).
Plán zimní údržby místních komunikací je základním dokumentem pro provádění prací spojených se zimní údržbou těchto komunikací a zároveň je jedním z důkazních prostředků pro posouzení odpovědnosti vlastníka místních komunikací za škody, vzniklé uživatelům komunikací z titulu závad ve sjízdnosti a schůdnosti.
Obecně závaznými právnímy předpisy se rozumí:
Zimní údržbou místních komunikací se rozumí soubor činností, jimiž se zajišťuje zmírňování závad ve sjízdnosti a schůdnosti na místních komunikacích, které byly způsobeny zimními povětrnostními vlivy a jejich důsledky.
Závady ve sjízdnosti na místních komunikacích jsou takové změny ve sjízdnosti, které nemůže řidič předvídat ani při jízdě přizpůsobené dopravně technickému a stavebnímu stavu komunikace, povětrnostním podmínkám a jejich důsledkům, vlastnostem vozidla a nákladu, svým schopnostem a dovednostem a jiným zjevným okolnostem.
Závady ve schůdnosti na místních komunikacích jsou závady obdobné jako u závad na sjízdnosti. Závadami ve schůdnosti se rozumí závady na přechodech pro chodce na průjezdních úsecích silnic městem, na přechodech pro chodce na místních komunikacích a závady ve schůdnosti pro chodce na místních komunikacích a závady ve schůdnosti pro chodce na místních komunikacích, určených výhradně pro chodce.
Závady ve schůdnosti na chodnících přilehlých k nemovitosti, která se nachází v zastavěném území a hraničí se silnicí nebo místní komunikací jsou povinni odstraňovat vlastníci, správci nebo uživatelé těchto nemovitostí, pokud by závady vznikly znečištěním, náledím nebo sněhem.
Vlastníkem místních komunikací III. a IV. třídy je město Jaroměřice nad Rokytnou.
Správcem místních komunikací je z pověření města TESMA Jaroměřice s.r.o., Nádražní 1160, 675 51 Jaroměřice nad Rokytnou.
Dodavatelem prací pro zajištění údržby místních komunikací se rozumí fyzická nebo právnická osoba, se kterou město Jaroměřice nad Rokytnou uzavře smlouvu o zajišťování zimní údržby místních komunikací. Kde není uzavřena smlouva o zimní údržbě místních komunikací, provádí zimní údržbu město Jaroměřice nad Rokytnou prostřednictvím svých zaměstnanců.
Kalamitní situací se rozumí přerušení sjízdnosti a schůdnosti na místních komunikacích, která vznikla nadměrným spadem sněhu zpravidla spojeným se silným větrem nebo mimořádným vytvořením náledí nebo námrazy za předpokladu, že tyto živelné události způsobí nesjízdnost a neschůdnost místních komunikací na většině území města.
Neudržované úseky místních komunikací jsou úseky, které se v zimě neudržují jednak pro jejich malý dopravní význam, jednak pro technickou nebo ekonomickou nemožnost zimní údržby nebo nereálnost časového zajištění údržby.
Město
Správce místních komunikací
Dodavatelé prací pro zajištění zimní údržby místních komunikací
Uživatelé místních komunikací
Kalamitní situaci vyhlašuje operační štáb zimní údržby na žádost správce místních komunikací nebo pod přímým vlivem vývoje povětrnostních podmínek. V případě neodkladného řešení a závažnosti vzniklé situace vyhlašuje přímo starosta města, který následně o vyhlášení kalamitní situace informuje operační štáb zimní údržby. V případě mimořádně závažné povětrnostní situace s následkem vzniku škod na majetku (silný vítr, námraza apod.) svolá starosta města současně krizový štáb města.
Vzniklou kalamitní situaci pak správce komunikací spolu se svými smluvními partnery zajišťuje:
Odklízení sněhu mechanickými prostředky je z ekologického i ekonomického hlediska nejvhodnější technologií zimní údržby. Sníh je nutno odstraňovat podle možností dříve, než jej provoz zhutní.
S odklízením sněhu se začíná v době, kdy vrstva napadeného sněhu dosáhla 2 cm. Při trvalém sněžení se odstraňování sněhu periodicky opakuje. S případným posypem se začíná až po odstranění sněhu.
Účinek posypu inertními materiály spočívá v tom, že jednotlivá zrna posypového materiálu ulpí na povrchu náledí nebo zhutnělého sněhu, čímž se zvýší koeficient tření.
Posyp inertními materiály pouze zmírňuje kluzkost komunikace, tuto kluzkost však neodstraní. Navíc jde o opatření zpravidla s dočasným účinkem.
V souladu s obecně závaznými právními předpisy je možno posyp inertními materiály neprovádět v celé délce místních komunikací, ale jen na nebezpečných místech, jako např. v blízkosti křižovatek, v místech velkého stoupání, před železničními přejezdy, v ostrých směrových obloucích, na autobusových zastávkách, apod. Na ostatních místních komunikacích je možno provádět pouze odstraňování sněhu.
A) Volné skládky
B) Kontejnery na posyp
Umístění | Plast | Dřevo |
ul. Komenského (OPERA) | 3x | 1x |
ul. Komenského - ZŠ (hlavní vchod) | 1x | |
ul. Husova - MŠ (u vchodu do jídelny) | 1x | |
ul. Husova – bytovka | 1x | |
ul. Kaunicova (parkoviště u DPS) | 1x | 1x |
nám. Míru (zámecká květinka) | 1x | |
ul. Dobrovského (most) | 1x | |
ul. Čelakovského (Křižní) | 1x | |
ul. Poděbradova (schody) | 1x | |
ul. Tyršova (trafostanice) | 1x | |
ul. Kaunicova (Kurucz) | 1x | |
ul. Havlíčkova (č.p. 287) | 1x | |
ul. M. Horákové (křižovatka s ul. Legionářskou) | 1x | |
ul. M. Horákové (č.p. 913) | 1x | |
Vacenovice (u autobusové zastávky) | 1x | |
Boňov (u kulturního domu) | 1x | |
Ratibořice (u kulturního domu; u autobusové zastávky) | 2x | |
Příložany (u kulturního domu; u autobusové zastávky; u prodejny) | 3x | |
Ohrazenice (u kulturního domu) | 1x | |
Popovice (u autobusové zastávky) | 1x |
C) Druhy posypového materiálu
Ruční úklid sněhu a ruční posyp se provádí zejména na místech nepřístupných nebo obtížně přístupných pro mechanizační prostředky a je rozdělen do 4 časových pásem. Sníh se ručně odstraňuje a posyp se provádí zejména na schodech, lávkách, úzkých chodnících, na přechodech pro chodce, nástupních ostrůvcích. Pro zajištění základních podmínek pro bezpečnost práce pracovníků správce místních komunikací se ruční úklid sněhu a ruční posyp provádí pouze za denního světla, v noci pouze v místech řádně osvětlených. Při mimořádných událostech, jako je např. vznik kalamitní situace se tato činnost provádí i v nočních hodinách za podmínek zajištění bezpečnosti pracovníků (umělé osvětlení vozidly, světlomety napájené centrálou, patřičného dopravního označení apod.).
A) Pořadí jízd při odstraňování sněhu (prohrnování)
Pořadí jízd traktor č. 2 - JOHN DEERE - J03 49 48 (prohrnování)
Pořadí jízd traktor č. 1 - ZETOR - TR 96 27 (prohrnování)
Prvotním úkolem je odstranění závad ve schůdnosti chodníků (viz pořadí při údržbě chodníků) a poté dle potřeb i u komunikací.
Pořadí jízd NILFISK - J02 49 22 (prohrnování)
Pořádí jízd malotraktor YUKON - J03 76 05 (prohrnování)
Místní část zajišťované subdodavatelsky:
B) Pořadí jízd sypače při zajišťování posypu místních komunikací s přihlédnutím důležitosti místních komunikací (posypávání)
Pořadí sypače při zajišťování posyp UAZ - 2BR 36 18 (posypávání)
Pozn.: Odstraňování sněhu na těchto komunikacích je prováděno dvěma traktory s radlicí - JOHN DEERE a ZETOR, a malotraktorem YUKON.
Posyp je zajišťován malotraktorem YUKON s radlicí a sypačem, vozidlem UAZ s radlicí a sypačem a čistícím strojem NILFISK.
Nakládka posypového materiálu je prováděna traktorbagrem KOMATSU WB 93 R a nakladačem SCHMIDT.
Přijmení a Jméno | Náplň práce | Kontakt |
Hobza Dominik | řidič | 777 714 420 |
Hobza Zbyněk | řidič | 777 714 411 |
Horváth Silvester | řidič | 605 143 130 |
Ježek Vladimír | řidič | 777 714 422 |
Slatinský Kamil | řidič | 732 628 623 |
Tůma Josef | řidič | 776 103 904 |
Vodička Martin | řidič | 602 821 579 |
Dostálová Lenka | ruční odklízení a posyp | 776 141 951 |
Jelečková Drahomíra | ruční odklízení a posyp | 605 817 642 |
Jurková Soňa | ruční odklízení a posyp | |
Kalová Irena | ruční odklízení a posyp | 608 848 654 |
Kutálková Marie | ruční odklízení a posyp | 605 338 529 |
Moškvanová Emílie | ruční odklízení a posyp | 739 439 651 |
Pawelková Bohdana | ruční odklízení a posyp | 731 823 350 |
Školařová Jana | ruční odklízení a posyp |
Správce místních komunikací zmírňuje závady ve schůdnosti podle pořadí, stanoveném v tomto plánu. Dopravně důležité chodníky se udržují v šířce 1 m.
Zmírňování závad ve schůdnosti na průjezdních úsecích silnic městem se provádí pouze na přechodech pro chodce, na přechodech pro chodce na místních komunikacích a na místních komunikacích, určených výhradně pro chodce, a to v rozsahu stanoveném v tomto plánu.
Na ostatních částech průjezdního úseku silnice zmírňuje závady ve sjízdnosti jejich správce, tj. správa a údržba silnic, závady ve schůdnosti jsou zmírněny zmírněním závad ve sjízdnosti.
Zmírňování závad ve schůdnosti se provádí po zjištění, že napadaná vrstva dosáhla 2 cm nebo se tvoří náledí či jiná kluzkost. V místních částech se údržba nezpevněných ploch zajišťuje po dohodě s osadním výborem.
A) Chodníky
I. Etapa do 5 hodin
1. Část
Celkem 709 m
Chodník od novinového stránku na ul. Komenského pro přechod na ul. Tyršova a od přechodu po ul. Růžová udržuje ZŠ Otokara Březiny
2. Část
Celkem 702 m
II. ETAPA do 12 hodin
1. část
Celkem 1186 m
2. část
Celkem - 1061 m
III. ETAPA do 48 hodin
1. část
Celkem 1284 m
2. část
Celkem 1084 m
Při sněžení 24 hodin a déle se udržuje opakovaně pouze I., II. a III. etapa.
IV. ETAPA do 30 dnů (neudržované úseky)
Celkem 8864 m
B) Komunikace bez chodníků - závady ve schůdnosti jsou zmírněny zmírněním ve sjízdnosti
C) Vesnice
A) Při odstraňování sněhu
B) Při posypu
C) Kalamitní situace
Zahájení a ukončení zimní údržby místních komunikací určí jednatel firmy TESMA Jaroměřice s.r.o. Podle klimatických podmínek zákon předpokládá zahájení zimního období od 1. listopadu a ukončení 31. března následujícího roku. Stejně tak v případě příznivých klimatických podmínek určí v průběhu zimy období, kdy se zimní hotovost přeruší, a to buď zcela, nebo jen v určitých hodinách (např. v noci, o sobotách a nedělích, atd.)
Město sleduje a kontroluje přípravu a provádění zimní údržby místních komunikací pomocí operačního štábu. Orgány města informují správce místních komunikací o závadách ve sjízdnosti a schůdnosti, které zjistily.
V případě, že vozidla, stojící na místních komunikacích tvoří překážku silničního provozu a znemožňují provádění zimní údržby místních komunikací, v souladu se zákonem č. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích a vyhláškou č. 30/2001 Sb. o pravidlech provozu na pozemních komunikacích, rozhodne orgán obvodního oddělení Policie ČR o odstraňování takovýchto vozidel na náklady toho, kdo překážku způsobil.
Se správcem silnic spolupracuje správce místních komunikací zejména při koordinaci zimní údržby silnic a místních komunikací a při využívání mechanismů podniků pro zajištění zimní údržby místních komunikací.
Operační štáb zajišťuje řešení složitějších situací při vzniku ztížených podmínek a kalamitních situací, kontroluje připravenost a vyhodnocuje průběh zimní údržby.
Operační štáb je svoláván vedoucím štábu nebo starostou Města Jaroměřice nad Rokytnou při vzniku ztížených nebo kalamitních situací, které vyžadují většího zásahu mimo rámec tohoto plánu údržby. Při řešení kalamitních situací operační štáb spolupracuje s radou města. Členové operačního štábu jsou povinni udržovat po celé zimní období spojení s vedoucím štábu nebo starostou Města Jaroměřice nad Rokytnou a ohlásit mu každé vzdálení mimo bydliště a dosah uvedeného spojení.
Základní operační štáb zimní údržby
Jméno a Přijmení | Post | Kontakt |
Ing. Karel Müller | starosta města | 731 634 552 |
Jiří Zima | jednatel TESMA Jaroměřice s.r.o. | 777 714 410 |
Jiří Urbánek | velitel JSDHO | 607 873 877 |
Zdeněk Říha | místostarosta města | 604 889 867 |
Rozšířený štáb zimní údržby
Jméno a Přijmení | Post | Kontakt |
Ing. Karel Müller | starosta města | 731 634 552 |
Jiří Zima | jednatel TESMA Jaroměřice s.r.o. | 777 714 410 |
Jiří Urbánek | velitel JSDHO | 607 873 877 |
Zdeněk Říha | místostarosta města | 604 889 867 |
Ing. Pavel Matoušek | vedoucí odboru OVIM MěÚ | 773 528 831 |
Ježek Vladimír | vedoucí směny | 777 714 422 |
Petr Svoboda | předseda OV Ratibořice | 724 355 463 |
František Plíšek | předseda OV Ohrazenice | 604 479 483 |
Věra Jelečková | předsedkyně OV Popovice | 608 836 484 |
Marie Kouřílková | předsedkyně OV Boňov | 733 143 455 |
Alfréd Möller | předseda OV Příložany | 777 130 464 |
Jaromír Roupec | předseda OV Vacenovice | 602 563 884 |
Plán zimní údržby byl schválen Radou města Jaroměřice nad Rokytnou dne 8.12.2021, usnesení RM-84-2021-6